gulls and terns, ates hidg

spare your send-guessg!

这是中国古诗,原句是“鸥与鹭,莫相猜,不是逃名不肯来”。万国宝刚上线那个月,他跟朱越经常通宵玩翻译游戏,两个人的夜猫习和宅男趣味都爆炸了。汉英古诗互译最好玩,因为只有玩这个,才能看到万国宝也有搞不定的况。这两句恰恰是万国宝完搞定的,让他印象特别刻。

朱越自己的翻译中,“鹭”准确翻成“heron”。但万国宝用“tern”——“燕鸥

Loading...

内容未加载完成,请尝试【刷新网页】or【设置-关闭小说模式】or【设置-关闭广告屏蔽】~

推荐使用【UC浏览器】or【火狐浏览器】or【百度极速版】打开并收藏网址!

章节目录

人气小说推荐:
穿越之西施难为/吴宫妃
文案: 一朝穿越,成为绝色西施。璋华最新鼎力大作,>
璋华
只训狗不救赎(快穿 1VN)
(男全处?快穿|真恶女|变美 万人水蜜桃兔叽最新鼎力大作,>
水蜜桃兔叽
亚特兰蒂斯人鱼【西幻】
传说,亚特兰蒂斯人鱼掌握了永生的秘密,只要捕获他们就可以获得永生。? ? ? 于是,各国的科学家都开始肆掠的捕捞人鱼,然后用它们做实验。  九千年前,亚特兰蒂斯因为一场天灾沉入海底,九千年后,亚特兰蒂斯的国王亚特拉斯在一片未知的海域苏醒,同时还被一个人类女孩所救……
丹凤朝阳
蒙托克之夏,海风与影
在海风中,他的目光像暗潮,温柔起名字好难我要吃麻婆豆腐最新鼎力大作,>
起名字好难我要吃麻婆豆腐
就算知道是绿茶也会上钩(强制nph)
俞芙从小养在爷爷家,苦没少吃,里春最新鼎力大作,>
里春